社内にエンジニアがいなくても、新規Webサービスは最短2週間で立ち上げ!
医師が普段使うブラウザ上にそのまま機能を載せ、現場に溶け込む形で価値検証まで走り切りました。
「やってみないと分からない」を、2週間で形にします。
医療系企業様では、医師向けの新サービスを立ち上げたいものの、社内にエンジニアがいない状態でした。当社はヒアリング段階から参画し、医師が普段どのように論文と向き合っているかを観察。一般的な翻訳サービスでは業界用語の精度が足りず、別タブで翻訳ツールを開く運用そのものが現場に合っていない、という点を起点に企画を組み直しました。
医師の動線上に、そのまま機能を載せます。
医師はブラウザで論文を読むため、新しいアプリではなく Chrome 拡張として翻訳ツールを構築。論文を開いたページの上で、必要な箇所をその場で翻訳できるようにしました。専門用語の辞書を管理できる仕組みも備え、業界に合った訳語が安定して出るよう調整しています。
最小コストでサービス価値を検証し、事業判断のスピードを早めました。