多言語対応の販売管理システムとは?導入メリットと選定ポイントを解説

XのアイコンFacebookのアイコンはてなブックマークのアイコンPocketのアイコンLineのアイコン

多言語対応の販売管理システムとは?導入メリットと選定ポイントを解説のイメージ図

グローバル化の加速とともに、企業の業務環境は急速に多言語・多通貨対応が求められる時代へと移り変わっています。日本企業の海外進出や、国内での外国人労働者の増加により、言語や通貨の違いによる業務上のトラブルや非効率が表面化してきました。こうした課題を解決する手段として注目されているのが「多言語対応の販売管理システム」です。本記事では、なぜ今このシステムが必要なのか、その導入メリットや失敗しない選び方までを、実例や最新データを交えてわかりやすく解説します。

 

目次

 

販売管理システム・開発会社選びはプロにお任せ完全無料で全国7000社以上から厳選

理想の販売管理システムの開発会社や製品を探すなら「発注ナビ」

・ピッタリな会社・製品が見つかる
・たった1日のスピード紹介
・ITに詳しいコンシェルジュがサポート
・ご相談~ご紹介まで完全無料

 

多言語対応の販売管理システムが求められる理由

多くの企業が海外進出や海外企業との取引を行う一方、日本国内でも外国人スタッフの雇用が増え続けており、職場や取引先が多言語環境になるケースはもはや珍しくありません。日本市場の成熟や少子高齢化といった要因を背景に、海外市場への事業展開を検討する企業は依然として多く、実際に日本企業の海外現地法人は数万社規模に達していると報告されています。また、国内においても、外国人労働者は2023年10月末時点で初めて200万人を超え、2024年10月末には約230万人に達する見込みです。

このようなシステムは、単に操作画面の翻訳を提供するだけでなく、異なる言語同士のデータ入力や書類作成を容易にするなど、多言語環境での業務全般を支える役割を担います。特に、海外拠点や外国人スタッフとのやり取りが増えるほど、言語の壁が大きな障害となりがちです。そこで、次の項目では、多言語対応の販売管理システムがなぜこれほど重宝されているのか、その具体的な背景を見ていきましょう。

 

●海外拠点や外国人スタッフとの連携をスムーズに

海外支社や現地法人を持つ企業が直面する課題の一つに「言語の違いによる業務効率の低下」があります。販売管理システムが日本語のみ対応の場合、現地スタッフは使いこなすまでに時間がかかり、教育や研修にも手間がかかります。とりわけ、新人スタッフへの研修や担当者交代時の引き継ぎは、システム操作以前に言語を理解する作業が必要なため、負担が増大しがちです。しかし、多言語対応システムであれば、母国語のインターフェースによって直感的に操作できるため、学習コストを大幅に削減できます。日本語を母国語としない新人スタッフでも早期に業務をスタートしやすくなり、現場の負担を減らせるでしょう

また、日本語が母国語でないスタッフにとっては、システム操作そのものの心理的ハードルが下がる点も見逃せません。言語理解の不足から発生する入力ミスや、想定とは違う操作をしてしまうリスクが軽減されるため、誤ったデータ登録や取引情報の誤送信といったトラブルを防ぎやすくなります。こうしたミスは取引先との信頼関係を損ねる要因にもなるため、多言語対応システムがミス削減に寄与することは非常に大切です。

 

●取引書類の誤解やトラブルを防ぐ

海外企業との見積書、注文書、請求書、契約書などの取引書類は、言語や表記方法、さらには会計ルールや税制などが国によって異なるため、思わぬトラブルが生じやすい領域です。多言語対応の販売管理システムを活用すると、これらの重要書類を相手国の言語でスムーズに出力できるため、双方にとって理解しやすくなります。細かい部分の誤解を減らせるだけでなく、「相手国の言語を使う」という配慮は、ビジネスパートナーとしての信頼感を築く大きな要素にもなるでしょう。

加えて、言語の違いだけでなく、通貨記号や日付表記の順序などの表記方法も自動的に切り替えてくれるシステムであれば、納期や金額に関する誤解を防ぎやすくなります。とくに、日/月/年と月/日/年の混同は意外と頻繁に起こるミスの一つです。さらに、国別の会計基準や税制に対応した帳票を標準機能で出力できる販売管理システムであれば、海外取引先からの評価も高まり、スムーズな取引関係を築きやすくなるでしょう。

 

販売管理システムの多言語対応のメリットは「業務効率」だけじゃない

多言語対応の販売管理システムを導入すると、異なる言語を話すスタッフ同士の連携が円滑化し、毎日の業務効率が上がるという直接的なメリットが得られます。しかし、その効果は単なる業務効率にとどまりません。組織全体の働き方や人材活用の方法を大きく変え、長期的な競争力向上につながる面も見逃せないのです。ここでは、少し視点を広げて、多言語対応がもたらす戦略的な利点についてご紹介します。

 

●属人化を防ぎ、誰でも対応できる仕組みを作る

国際取引に関わる業務は、どうしても特定の言語スキルを持つ限られたスタッフに集中しやすくなります。問い合わせ対応や書類作成が特定の方に依存すると、その人が休暇や退職で不在になった際に業務が滞ったり、引き継ぎが難しかったりするリスクが高まります。多言語対応の販売管理システムを導入すれば、言語の壁をシステム側で解消し、一般的な操作方法を覚えれば誰でも一定の業務を担当できる仕組みを構築しやすくなるのです。

システムが翻訳機能や多言語インターフェースを提供していれば、問い合わせ内容を自動翻訳で把握できるケースもあり、通訳を介する手間が削減されます。また、マニュアルや操作ガイドも複数言語で用意されていれば、新しく配置されたスタッフでも早期に業務をこなせます。こうした属人化の軽減は、現場オペレーションの安定化や標準化を進めるだけでなく、事業継続リスクの低減にもつながるでしょう。

 

●多国籍なチームの戦力化に貢献

国内の外国人労働者数は着実に増加しており、令和6年(2024年)には約230万人に達すると見込まれています。実際のところ、ベトナムや中国、フィリピンをはじめとする様々な国・地域の人材が、日本の基幹産業で活躍している状況です。こうした多国籍な人材を活用するうえで、言語の壁が採用や配置のネックになってしまうと、せっかくの優秀なスタッフの能力を十分に活かせません。

多言語対応の販売管理システムがあれば、日本語スキルのレベルにかかわらず、各スタッフが母国語で業務を行いやすくなります。これによって、採用できる人材の幅が広がり、企業にとっては多様な知識や経験を持つ人材を積極的に受け入れられるメリットが生まれます。さらに、自国語での業務ができる環境は、外国人スタッフにとって働きやすく、定着率向上にもつながるでしょう。結果的に、人材不足に悩む企業にとっては戦力確保の手立てになるだけでなく、異文化・異言語の視点を組織にもたらし、イノベーションを生むきっかけにもなりえます

また、多国籍なチーム内での情報共有やコミュニケーションも、システム上で多言語対応が実現されているとスムーズになります。コメントやチャット機能に翻訳が組み込まれていれば、スタッフ同士が言語を気にせずにやり取りできるため、ちょっとした確認や問い合わせが気軽に行われ、業務のスピードが上がります。下記の表は、令和5~6年にかけての外国人労働者の概況をまとめた一例です。

カテゴリ 詳細 労働者数/割合 (概数) 備考 (前年比等)
総数 全外国人労働者数 約204.8万人 (令和5年10月末)
約230万人 (令和6年10月末見込)
前年比+12.4% (令和5年)
国籍別
(上位)
1. ベトナム
2. 中国
3. フィリピン
1. 約51.8万人 (25.3%)
2. 約39.8万人 (19.4%)
3. 約22.7万人 (11.1%)
増加率上位:インドネシア、ミャンマー、ネパール
産業別
(上位)
1. 製造業
2. サービス業(他に分類されないもの)
3. 卸売業・小売業
1. 約55.2万人 (27.0%)
2. 約32.1万人 (15.7%)
3. 約26.4万人 (12.9%)
建設業や医療・福祉の伸び率も高め

参照元:「令和5年の『外国人雇用状況』が公表されました。」(厚生労働省)

このような背景を踏まえれば、多国籍チームを円滑に運営し、多様な人材の能力を引き出すために多言語対応の販売管理システムを導入することは、今後さらに重要な戦略になっていくでしょう。

 

対応すべきは言語だけじゃない、多通貨処理の重要性

グローバルに事業を展開する際には、言語の壁と同様に「通貨の違い」にも注意を払う必要があります。例えば、海外の取引先から仕入れる場合、ドル建てやユーロ建ての請求書を処理する必要があるかもしれません。また、現地法人があれば、その国の通貨で売上や費用を計上するでしょう。こうした多通貨取引を正確かつ効率的に行える販売管理システムこそが、グローバルビジネスを下支えするためには不可欠になります。

 

●為替変動にも柔軟に対応できる設計が安心

海外取引では、為替レートが取引時期によって変動し、思わぬ損益の差が生じるリスクがあります。多通貨対応システムには、一定の周期で為替レートを自動更新し、常に最新のレートで取引金額を換算してくれる機能が備わっているケースが多いです。これにより、担当者が日々のレートを手入力する手間やミスを大幅に減らせます

また、外国通貨建ての取引が発生した場合に、同時に日本円などの基軸通貨に換算してデータを記録する機能も重要です。売上や仕入れの金額を、取引通貨と日本円の両方でリアルタイムに把握できるようになると、月次決算や連結決算の処理が非常にスムーズになります。加えて、売掛金や買掛金の残高管理、将来的なキャッシュフロー予測にも活かしやすくなるため、財務管理全般の正確性とスピードが高まるでしょう。

 

●請求書や帳票も通貨に合わせて出力できる安心感

国際取引に欠かせない請求書や納品書、注文書などの帳票が、取引通貨に合わせて簡単に発行できることも大きなメリットです。例えば、取引先が米ドルでの支払いを希望する場合、請求書の通貨表示を米ドルに変更し、あわせて税率や計算方法も自動的に切り替えられるシステムであれば、経理担当者の負担は格段に軽くなります。さらに、場合によっては日本円と現地通貨の二重表示を行い、両者の金額を一目で比較できるようにすることも有効です。

加えて、各国・地域の税制度や会計ルールに応じて、自動でVATやGSTなどを計算して帳票に反映させる機能があれば、コンプライアンス面でも安心できます。多通貨対応に留まらず、多様な税率や書式に対応しているかどうかは、海外取引が多い企業ほど入念にチェックするべきポイントです。こうした柔軟な帳票設定機能は、取引先からの信頼獲得にもつながり、円滑な決済や経理処理を実現する大きな手助けになるでしょう。

 

多言語対応の販売管理システム選びで失敗しないためのチェックポイント

多言語・多通貨に対応した販売管理システムがあれば、海外拠点や外国人スタッフを含むチーム全体をスムーズに運営できるようになり、企業にとって大きなアドバンテージとなります。しかし、導入後に「想定していた機能がなかった」「必要な言語や通貨に対応していなかった」などの問題が発覚しては困ります。ここでは、システム選定の際に特に注目すべき主なポイントを整理します。

 

●対応言語の種類と拡張性

まず確認すべきは、標準で対応している言語が自社のニーズをカバーしているかどうかです。海外拠点を持つ国や主要取引先の国、あるいは国内で働く外国人スタッフの母国語に対応しているかを慎重にチェックしましょう。英語や中国語だけでなく、ベトナム語やタイ語など、利用頻度の高い言語への対応を見落とさないことが大切です。

さらに、将来的に新たな国や地域へ進出する可能性がある場合は、後から言語を追加できる拡張性を確認しましょう。追加のコストや工数がどれくらいかかるか、専門用語を自社で修正・カスタマイズできるかどうかなど、事前にベンダーへ確認しておくと安心です。単に画面のメニュー表記が翻訳されているだけでなく、帳票出力時やエラーメッセージ表示、マニュアルの多言語化にも対応しているかどうかもチェックポイントになります。

 

●業務に必要な帳票・ドキュメントへの対応

販売管理システムが、多言語のインターフェースだけでなく、見積書・注文書・納品書・請求書などの「出力帳票」にもきちんと対応しているかどうかは、実務レベルで極めて重要です。各国や地域の法規制や税制に応じた帳票を出力できるか、また複数の言語を混在させたレイアウトが必要な場合に対応できるのかを必ず確認しましょう。

また、取引先によっては「日本語と英語を併記してほしい」といった要望が出ることもあります。こうしたニーズに柔軟に応えられる帳票編集機能があるシステムであれば、導入後の業務運用が非常にスムーズになるでしょう。自社独自の書式やブランディング要素の追加がどの程度可能か、カスタマイズ費用はどれくらいかかるかも要チェックです。

 

●クラウド型かオンプレミス型か

販売管理システムの導入形態としては、大きく分けてクラウド型オンプレミス型があります。クラウド型はインターネット経由でサービスを利用する形式で、初期費用を抑えやすく、海外拠点でも場所を選ばずにアクセスできる利点があります。一方、オンプレミス型は自社内サーバで運用するため、セキュリティ要件を厳密に管理したい企業や、既存システムとの深い連携が必要な場合に向いています。どちらを選ぶべきかは、自社のITインフラやセキュリティポリシー、運用体制、海外拠点のネットワーク環境などを総合的に考慮して判断しましょう。

例えば、海外拠点が多く、インターネット環境が比較的整っている企業であれば、クラウド型の方が導入スピードや保守の手軽さという点でメリットが大きいかもしれません。一方、拠点間ネットワークのVPN構築に強いこだわりがある、あるいは厳格な情報管理が必須の場合は、オンプレミス型が適しているケースも十分考えられます。

 

●導入コストと保守体制も要確認

システムを選定する際は、初期費用(ライセンス、導入支援、サーバ購入など)だけでなく、継続利用時の月額・年額費用や保守費用、追加言語の導入にかかるカスタマイズ費用など、トータルのコストを見積もる必要があります。安価に見えるプランでも、いざ運用してみると「機能追加やトラブル対応ごとに追加費用がかさむ」という場合があるため、ベンダーと細かく打ち合わせをすることが重要です。

また、多言語対応のサポート体制が充実しているかどうかも大切です。例えば、海外拠点の業務時間帯に合わせたサポートや、現地スタッフが母国語で問い合わせできる窓口があるかどうかなど、実際に運用していくうえでの使いやすさを左右するポイントになります。特に時差のある国と頻繁にやり取りする企業であれば、サポートの対応時間帯にも注意しましょう。サポートスタッフが多言語環境や国際取引に関する基礎知識を持っているかどうかも、導入後の安心感を左右します。

 

海外展開の第一歩に、多言語対応の販売管理システムの導入を検討してみませんか?

グローバルビジネスの加速と国内労働市場の多様化が進む現在、多言語・多通貨に対応した販売管理システムは、単なる業務効率アップの手段を超えて、企業に新たなビジネスチャンスや組織の活性化をもたらす存在として注目されています。言語の壁を取り払うことで、海外拠点や国内の外国人スタッフとの連携がスムーズになり、ミスを防いで顧客との信頼関係を築きやすくなるのはもちろん、多国籍な人材の力を余すところなく引き出す環境を作りやすくなるのです。

発注ナビでは、企業のニーズに合わせた販売管理システムを開発できるベンダーやメーカーを数多くご紹介しています。「自社に合った開発会社がわからない」「選定にできるだけ時間をかけずにスムーズに導入したい」とお考えのご担当者様は、ぜひ一度発注ナビの利用をご検討してみてはいかがでしょうか。

 

 

販売管理システム・開発会社選びはプロにお任せ完全無料で全国7000社以上から厳選

理想の販売管理システムの開発会社や製品を探すなら「発注ナビ」

・ピッタリな会社・製品が見つかる
・たった1日のスピード紹介
・ITに詳しいコンシェルジュがサポート
・ご相談~ご紹介まで完全無料

 

■販売管理システムに関連した記事

 

即戦力のシステム開発会社を探すなら「発注ナビ」

希望ぴったりの外注先がラクして見つかる
soudan_banner

人気記事

関連記事

関連特集

offer_banner即実践!DX成功のカギ お役立ち資料 資料一覧はこちら
即戦力のシステム開発会社を探すなら発注ナビロゴ
発注ナビは、システム開発に特化した
発注先選定支援サービスです。
紹介実績
25000
対応社数
7000
対応
テクノロジー
319
紹介達成数
92%
システム開発の発注先探しで
こんなお悩みありませんか?
checkbox
なかなかいい外注業者
見つからない。
checkbox
ITの知識がなくて
発注内容をまとめられない。
checkbox
忙しくて外注業者を探す
時間がない
悩んでいる人物
発注ナビの主な特徴
IT案件に特化
IT案件に特化
日本最大級7000社以上のシステム開発・WEB制作会社が登録。IT専門だから細かい要望が伝わり、理想的なパートナーが見つかる。
ITへの不安を徹底サポート
ITへの不安を徹底サポート
専門コンシェルジュがしっかりヒアリングするので、IT知識に不安があっても、まだ要件が固まっていなくても大丈夫。
完全無料・最短翌日紹介
完全無料・最短翌日紹介
コンシェルジュに発注内容を話すだけで最短翌日に開発会社をご紹介。しかも完全無料・成約手数料も無し。
さらに
東証プライム上場
「アイティメディア株式会社」
グループが運営
ご相談内容は一般公開しないため、クローズド案件でも安心。
ご紹介企業は第三者調査機関にて信用情報・事業継続性を確認済です。

発注先探しの
ご相談フォーム

発注ナビは貴社の発注先探しを
徹底的にサポートします。
お気軽にご相談下さい。
必須
必須
必須
■必要な機能・課題■ご予算■スケジュールなど
■企画書やRFPの添付が可能です(10MBまで)

会員登録には、
発注ナビ 利用規約  及び 個人情報の取扱い 
「当社からのメール受信」への同意が必要です。